Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

You said it yourself - the lack of direct equivalents is nothing special. What is amusing however, is how in some languages you'll find a lot of "untranslatables" grouped around a particular concept or theme. Language X may have a curiously large amount of untranslatable words that have to do with describing how one feels, while language Y may have a plethora of quick, informal words and phrases that are very hard to translate.



Consider applying for YC's W25 batch! Applications are open till Nov 12.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: