It's really hard to read the text in that picture because of the JPG compression artifacts, but I did my best to try to transcribe and translate it. I'm not a native speaker of Japanese though, so if anyone sees a mistake, please correct me!
The amazing person who thought up Kirby's Dream Land!
Although he's the youngest of the development staff,
when it comes to making interesting games, he won't lose
to anyone. An idea man of few words.
He made series such as Super Mario and The Legend of Zelda.
He's famous! But you already knew that, right? For this
Kirby, he took on the roll of producer.
He's the great person who practically made Nintendo's golf game! Due to everyone's enthusiastic encouragement, he was both a programmer and a producer for Kibry.
Last one should be: "The amazing guy who wrote pretty much the entirety of Nintendo's golf game. For Kirby, on top of cheering everyone on as a producer, he ended up doing programming too."
Thank you for the correction. If you don't mind, could you please explain the grammar of "はげましなから" since it seems I was mistaken in interpreting that construction? (I thought it was "because of encouragement".) In particular, that な is confusing me now.
From left to right:
桜井 政博さん Sakurai Masahiro-san
「星のカービイ」を考えましたスゴイ人! 開発スタッフの中ではいちばん若いけど、 おもしろいゲームを作ることなら、 だれにもまけない。 口数の少ないアイデアマン。
The amazing person who thought up Kirby's Dream Land! Although he's the youngest of the development staff, when it comes to making interesting games, he won't lose to anyone. An idea man of few words.
宮本 茂さん Miyamoto Shigeru-san
「スーパーマリオ」や「ゼルダの伝説」シリーズなどを作った。 有名な人!みんなもよく知ってるよね? 今回の「カービイ」でもプロデューサーを担当。
He made series such as Super Mario and The Legend of Zelda. He's famous! But you already knew that, right? For this Kirby, he took on the roll of producer.
岩田 聡さん Iwata Satoru-san
任天堂から発売されたゴルフゲームの、ほとんどを作ったエライ人! 「カービィ」では、 みんなを明るくはげましなから、プログラムもやってしまうプロデューサー。
He's the great person who practically made Nintendo's golf game! Due to everyone's enthusiastic encouragement, he was both a programmer and a producer for Kibry.