Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I have done a quick and rough translation of the German article into English. Hopefully this is better than the Google Translate version: https://gist.github.com/alexcoplan/0018e3320f99a612c737



Much more readable than the Glenglish version -thank you.

I still don't understand "The crash is the worst accident since the development of the A400M", though. To me that implies there was a pretty devastating accident during the development.


This is not a translation error. This sentence has the same puzzling meaning in the German version.

I think it's sloppy journalist writing for the worst accident that happened with the development of the A400M.


That may be reading too much. Another reading is that Prior to development, the plane didn't exist.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: