Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Personally, I've always mentally preferred an ordering with the noun first followed by increasing levels of restrictiveness. In my head, that's how I think. I then have to translate that into proper English grammar.

It makes sense to me because I'm providing as much detail as necessary, but giving as much detail up front as possible. For example, when saying "the [adjective_detailed], [adjective_general] [noun]", what if the last word were lost? Then you'd have no idea what the phrase was about. And for the listener, you start with the most useless of detail and have to remember it, applying it to more useful of information as it comes in, and you have no idea what's being spoken about until you've heard the end. So then you have to backup and apply the adjectives once you've actually heard the noun. It makes (IMO) bad structure for parsing. Conversely, with the most general detail first, you drill down to the necessary level of detail as you speak, and continuously describe something the listener already heard.




The order you describe reminds me of inventory or shipping labels, particularly military-ese: "QTY 5, pistol, M1911, A2". However, in my experience, Western spoken languages are not at all optimized for dropping the last bits (so often that's where the predicate / object lives).




Consider applying for YC's W25 batch! Applications are open till Nov 12.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: