I use LLMs as a translation tool, and make sure to generate JSON flashcards.
Sometimes it is more important to get a point across in another language than it is to learn that language. Computers being automatable, you can use it to create a backlog for when you skipped learning so that you can maintain some control of your habit of not learning what you're saying.
Sometimes it is more important to get a point across in another language than it is to learn that language. Computers being automatable, you can use it to create a backlog for when you skipped learning so that you can maintain some control of your habit of not learning what you're saying.