Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I’d disagree, on the pretty front.

As I’ve learned it, I found it very charming and often surprisingly sweet - as an example idiomatic terms for urination and defecation are very funny: plassen (making a large pond) and klaaivormen (forming clay) - add to that a rather easy to rhyme language with a tendency towards charming and heartfelt emotional range, and the end result is quite nice.

Add lots of domestic and Caribbean regional variation in the home countries, close sister languages: Vlaams (certainly in its higher form a very different register of the language than the Hollands standard form), Afrikaans and West-Frisk, Papiamento etc and you’ve got a very cosy (gezellig!) and dynamic inter-language community!

The aggressive simplification of standard Dutch initially offended my tastes, but later I’ve found that particular discipline improved my English by accident and I’m now a fan of the sparse elegance and surprising nuance of that style …




I think you mean 'kleien' instead of 'klaaivormen'?


I’ve heard “kleivormen” in Hoorn, “klei maken” (a little more gross - no surprise given their famous export, disease swearing, I suppose) in Den Haag, and “kleien” below the great rivers.

Edit: spelling, never ran into the NL word for clay in writing as an adult language learner not into geophysics, civil engineering or pottery




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: