Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Good to know, so it's an American vs. British thing. Thanks!

Is there any further distinction between a "tariff" and a "rate" in British English? The example sentence you provide uses both, which makes me wonder if there's even more to the picture here.






Without checking, my feeling is a "tariff" is the whole contracted agreement, and a "rate" is a part of it.

An EV electricity tariff might have a cheap night rate, and a more expensive day rate. Another tariff might be entirely variable rate (price changes every hour).

Wiktionary defines a tariff as "A schedule of rates, fees or prices." so I think my feeling is correct.


It's not really that. On PG&E's website it also uses the word tariff to refer to prices for electricity and gas. https://www.pge.com/tariffs/en.html



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: