Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

One of the most frustrating things about Duolingo is that they refuse to have an International English setting for the language you are learning from. I’m trying to learn french but WTF is a ‘stroller’ or an ‘eggplant’ or even more frustrating are the ones where the word is almost the same in the UK as in France e.g ‘athlétique’ in French is ‘athletics’ in UK English but ‘track’ in US English.





Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: