Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

>Have you ever experienced anything for which you didn't have the words to explain?

Yes, and some of it I'm only aware because it can be easily expressed in one language but not another.

For example, "itadakimasu" in Japanese is a very simple phrase that you say when you start eating to signify appreciation for the food. It may surprise you that there is no suitable translation in English. "Thank you for the food." is awkward and strangely esoteric, "Amen." has religious implications that did not exist in "itadakimasu". "Itadakimasu" also means "to take", in this context meaning you will consume the food, but expressing that makes the English even more esoteric.

What's more, there's also "gochisou-sama", literally "Mr. Feast" (yes really), that you say when you're done eating to, again, signify appreciation for the food. "Thank you for the food." is again awkward and esoteric and doesn't fully translate the original phrase, but what's more Japanese clearly has two similar but very different concepts that cannot be adequately separated and expressed in English.

Moving away from Japanese, some languages like Spanish and French apply the concept of gender to their words and grammar. That's something completely foreign to me and I certainly can't think like that since I don't speak such languages.

The ease with which someone can conceptualize something depends significantly on their vocabulary, the language(s) they speak. If you don't know or can't speak certain words, you will naturally gravitate towards trains of thought that don't require as much complicated brain power.

Speaking more fundamentally, knowing or not knowing a language determines whether you can or can't understand someone. That difference is going to vastly change how you think about him, demonstrating once again that language affects thought.

This is why freedom of speech has become such an important human right and why it's a very good thing to learn more languages than just your native one. Speaking more languages opens your mind to more versatile trains of thought that would otherwise not be possible.

Suggesting that language doesn't affect thought is a very ignorant claim, particularly in this day and age when more people of all backgrounds desperately need to communicate more effectively with each other.




> desperately need to communicate more effectively

Any particular reason why?

(Besides the unproven and possibly wrong notion that it will promote peace, etc.)


The less people communicate, the more misunderstandings and animosities there will be which will ultimately lead to Many Bad Things(tm).

Recently, people are greatly incentivized to join a group and excommunicate those outside of it. This is a problem if it goes beyond superficial things like Windows vs. Linux, into things like culture and politics.

I'm surprised and saddened this needs to be explicitly stated here of all places.


> I'm surprised and saddened

Has it crossed your mind that you might be wrong, and better communication may lead to better (i.e. worse) dissension?

I know the conventional wisdom, it's spouted everywhere. Is there proof?

Nowadays people "communicate" a lot, and mostly know perfectly well what others are about. Did it lessen friction?


If communication had averted a war in fact but was not done in a high visibility way, "no" evidence would exist.


>"gochisou-sama", literally "Mr. Feast" (yes really)

Sorry to nitpick, but not really. If we're being literal it's "honorably rushing about on your horse": chisō describes the work that had do be done to prepare the feast, running here and there to gather the ingredients. The "sama" doesn't mean Mr., it's just another honorific tag like go-/o-.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: