Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Yes, but... 新しい扉が開き vs 新しい扉を開き



Again, not a distinction that carries the same nuance that it would in English. The whole animate/inanimate distinction just isn't there in the same way in non-indo-european languages.


新しい扉が開き

が makes the subject the door, not JAXA. Plus it would be very uncharacteristic of a Japanese person in that position making such a bold claim. It goes against Japanese society norms.




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: