Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Google says “myrtille” is the English “bilberry”, not blueberry.



Well not so strictly. It says bilberry or blueberry because what is exactly meant is not so black and white, and it may also depends on your flavour of English and French.

For instance, @bombela says that "North American" blueberry is 'bleuet' in Canadian French. In France, 'bleuet' is a flower.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: