Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I interpreted the quotes as implying that the children hadn’t developed a full human language, but rather the rudimentary beginnings of one. Independently of whether it’s signed or spoken.

(You are indeed correct that sign languages are full-blown languages, not just re-encodings of the local spoken language as many people think.)




Nicaraguan Sign Language is a full language, though.


But that's not what (scanning back through the article) the author used quotation marks for. They mostly talk about children forming a sort of pigeon in a laboratory setup.



Seems to be out of editing range now, but worth noting for the next reader. Oh English homophones, bane of mine own heart.


Yes, I know.


> I interpreted the quotes as implying that the children hadn’t developed a full human language, but rather the rudimentary beginnings of one.

A language, in other words.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: