Everyone just copy-pastes the name and calls it the art gallery plaza. A mild prank could be played by copy-pasting a completely different place name, and seeing if people pay any attention - or if they just assume "š**** ****" to mean "that place right downtown"
I see that most online references use some variation of "šxʷƛ̓exən Xwtl'a7shn (formerly QET Plaza)". They seem to be very diligent about never providing any transliteration, even in their pronunciation guide. Which means that in effect, rather than giving it an indigenous name, they have instead effectively made it unnamed. What a completely wasted effort.