It'd be funny if it was considered rude to not refer to China in writing as 中华人民共和国.
> PS: In Vancouver, they've been experimenting with a return to historic place names. For example, šxʷƛ̓ənəq Xwtl’e7énk Square (aka the art gallery plaza)
For those who are curious about the "7", this is the ASCII-fication of the modifier letter called glottal stop (Unicode: ˀ):
(Also, I'm not Canadian, but I found this character looking for some weird exception to "What is a letter?" when answering a StackOverflow question: https://stackoverflow.com/a/52644458/235908)
> PS: In Vancouver, they've been experimenting with a return to historic place names. For example, šxʷƛ̓ənəq Xwtl’e7énk Square (aka the art gallery plaza)
For those who are curious about the "7", this is the ASCII-fication of the modifier letter called glottal stop (Unicode: ˀ):
https://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop_(letter)
used by the Squamish people:
https://en.wikipedia.org/wiki/Squamish_language
The effort to revitalize the Squamish language has been ongoing since the 1980s:
https://en.wikipedia.org/wiki/Squamish_language#Use_and_lang...
(Also, I'm not Canadian, but I found this character looking for some weird exception to "What is a letter?" when answering a StackOverflow question: https://stackoverflow.com/a/52644458/235908)