Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
kergonath
on Jan 6, 2022
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Best Pens for 2022: Gel, Ballpoint, Rollerball, an...
In this context, “plume” would probably be translated to “quill” rather than “feather” (or “nib”, for the metal bit that touches the paper). It’s ambiguous in French, because if is the same word for the bird thing and the writing instrument.
edu
on Jan 6, 2022
[–]
Same in Spanish with “pluma” for the writing tool and the bird-thing.
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: