Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

How so? Because I'm not going to assume that you are calling HackerNews the same as technology in any reading of the sentence, purely from context. So what other shifted meaning can be had from the swap?



> Because I’m not going to assume that you are calling HackerNews the same as technology in any reading of the sentence, purely from context.

The first is saying “HackerNews” is the same as “my daily updates on technology” .

The second (replacing “i.e.” with “e.g.”) is saying “HackerNews” is an example—one item in a broader collection—of “my daily updates on technology”.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: