Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> The day Mozilla shuts its doors is the day when Google would become synonymous with the internet.

The English language Internet maybe. Due to the great firewall and locally-hosted data laws, China is building a whole parallel world of software, search engines and cloud based stuff that people who don't read and write Chinese rarely see. For instance, here's "Chinese youtube":

https://en.wikipedia.org/wiki/Youku

All centrally censored and monitored.




China, as big as it is, is just 1 country.

Russia also does something similar but on a much smaller scale.

Google represents the internet for everyone else. And "everyone else" is almost 200 countries and probably thousands of languages and about 6 billion people.

It's not just the "English language internet".


China and India combined make over half the worlds population.

But I agree that serving "all the rest" is important: Even if Lesotho, Iceland and Trinidad, combined hardly make "a healthy online business model", they are there, and this diversity should be paramount to the internet. Silicon-valley giants are not helping here either, though.


China and India combined only make about 36% of the worlds population [0], a share that is poised to fall in the coming years.

[0]: https://www.wolframalpha.com/input/?i=%28china+population+%2...


As the side comment, no they don't. China and India aren't half the world's population. And their share is falling.

Even if they were:

1. India is (partly) English speaking, so it doesn't fit the split.

2. If you exclude the English speaking world (let's say 1 billion people) and China + India (3 billion people), you're still left with almost 4 billion people. Out of which about 1 billion live in developed countries or are middle/upper class in developing countries. So that's a big market. Japan, the EU, Latin America, etc.


> English speaking, so it doesn't fit the split.

English speaking =/= American values.

But a tiny part of your search-engine, social-network, app, or whatever is about the translations of the UI. The largest part is about how social constructs, ideals, workflows, and so forth fit. An Indian user might be able to read the screens on your app just fine, but might still be left out due to cultural issues.

In the EU this often becomes very clear when your startup "expands to Belgium" for example. It is not just about translating the app in Dutch and French; the way people interact, do business, communicate; the problems people have, the problems they dont have, and so forth are very different.

This is a pet-peeve of mine: we are all pushed in an American Template due to the prevalence of Silicon Valley "dictated" norms. When I was young, nudity on television in my country was normal. A local movie would have to have at least two naked tits. Today our media has become prude; no more tits on TV on prime-time; something that creeps onto us as "collatoral damage" of using primarily US media platforms.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: