I've learned some degree of Russian (and certainly enough to roughly read Greek) and even that's enough for me to have to take a few passes to parse it as English.
The only boundary this transcends is readability and is ironically not portable at all.
The only boundary this transcends is readability and is ironically not portable at all.
edit for readability:
тхе онлу боундары тхис трансцендс ис реадабилиты анд ис ироницаллы нот портабле ат алл.