Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

In this case it's not about the order of the words, but your interpretation of the meaning of "alone." Read the headline as it is, a news headline (rather than a scientific conclusion), and it might make more sense.



Ambiguity is less tolerable in journalism than it may be in other media.

A good sentence can be a bad headline.

It's the same principle as Murphy's Law in engineering. If it can be interpreted in a different way, you don't put it at the top of your story.

In this case, removing the word "alone" makes a better headline.


The meaning of sentences is also influenced by the space of what they might possibly mean. While you're correct that the headline, interpreted according to the normal rules of English, implies that nothing other than physical force can affect gene expression, this interpretation is easily ruled out by the fact that it's impossible. It's not a long stretch to the intended meaning.


The intended meaning was obvious to me, fwiw. I think the "alone" also adds emphasis to the key discovery.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: