I've recently experienced several situations where upper management thought that they had clearly communicated their requirements for a task, but the person who completed the task didn't understand what was expected of them.
With that in mind, do you have any experiences or advice for improving clear communication with and between people who speak English as a second language? What policies and standards worked best, and what failed?
How do you encourage people to ask for clarification if they don't understand? Too often I've seen ESL people very reluctant to ask questions, whether it's in person, chat, or email.
But there is also a human side to it. When I led offshore teams (from India and Mexico), I worked hard to get to know them, which included open discussion of our communication. Sometimes it was just talking to them often enough that we knew each other's accents. Especially for coworkers in India, we all knew English well, but spoke it quite differently. They had a hard time understanding my American accent, so I'd deliberately slow down when talking. I also would stop the conversation and make sure that if words were not understood, we had a culture of just saying so and trying again.
We still had times when we struggled to understand each other, but they trusted that I didn't let that get in the way of how we worked together. They knew that communication problems were something we could work at, and laugh at, and was not going to be looked at as a failure.
It isn't all that different than any other communication concerns within a team - the more you build trust, the better communication gets.