The Finnish form of Swedish resembles how Swedish was like a hundred years a go.
"Skjorta" (a shirt) uses the pronunciation described in the article, but was earlier pronounced as "Skiorta" which I believe is the form used in Finland. Same thing with "Stjärna" (a star) which was formerly pronounced "Stierna".
On the other hand, I was born a Norwegian so I could be all wrong :) Norwegians have a special relationship with "kj"-sounds -- which the younger generation is avoiding. Youngsters are actually replacing the hard "kj" with the soft sound described in the article.