Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Couldn't find any googling in Portuguese, but that is a reference to being screwed by the government seems a good guess



The most common use is actually a lot more vulgar: "se fudeu de verde e amarelo".

But this is an expression that would never appear in the NY Times.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: