Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Interesting fact, the sine is a mistranslation of the original Arabic abbreviation jb, which itself is a transliteration of the Sanskrit word for half the chord, jya-ardha. Basically the original translator they thought that the word was jaib ("bosom"), which was then translated to sinus which means much the same word.

So our most famous and important trig term is basically an error.




Since sinus also refers to a curved surface, this is surprisingly apt.


I find it funny and ironic :-) One of the more obscure stories in mathematics.


It also refers to a cavity in Latin, e.g. a nose


Do you have a citation for this? I don't see such a sense among the glosses given here: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=sinus&la=la&can=...

The closest one appears to be II.A.2.d:

> A hiding-place, place of concealment: ut in sinu gaudeant, gloriose loqui desinunt, qs. in their bosoms (or, as we say, in their sleeve), i. e. in secret, Cic. Tusc. 3, 21, 51; “so of secret joy,” Tib. 4, 13, 8: “in tacito cohibe gaudia clausa sinu,” Prop. 2, 25 (3, 20), 30; Sen. Ep. 105, 3; cf. “also: plaudere in sinum,” Tert. Pudic. 6: suum potius cubiculum ac sinum offerre contegendis quae, etc., the secrecy or concealment of her bed-chamber, Tac. A. 13, 13: “abditis pecuniis per occultos aut ambitiosos sinus,” i. e. in hiding places offered by obscurity or by high rank, id. H. 2, 92.—

But those examples make it pretty clear that the sense of sinus is secrecy, not emptiness. Presumably this comes from the idea that you can hold ideas and opinions within your heart (in your breast, sinus) and no one else can see them.




Consider applying for YC's first-ever Fall batch! Applications are open till Aug 27.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: