> I heard Portuguese from South America and from Portugal are different - maybe that could be a reason?
I came here to say the same thing. Spanish from one country is "wrong" in another one. A lot of people doesn´t understand that it´s just not your flavor of the language. It´s almost the same that If I, that speak Spanish, commented how wrong is Portuguese because is similar to Spanish but not the same.
Maybe the mistake is to announce the course as Portuguese instead of, for example, "Brazilian Portuguese".
I came here to say the same thing. Spanish from one country is "wrong" in another one. A lot of people doesn´t understand that it´s just not your flavor of the language. It´s almost the same that If I, that speak Spanish, commented how wrong is Portuguese because is similar to Spanish but not the same.
Maybe the mistake is to announce the course as Portuguese instead of, for example, "Brazilian Portuguese".