The lady who pronounces things for Duolingo is a native speaker. The issue with Irish is that most learners, including teachers, pronounce it horribly wrong. They're never exposed to native speakers os they just substitute English sounds in.
That said, DL's Irish course is useless for anything except a little vocab. There's tons of incorrect answers, or things that only work in certain situations, or direct translations from English nobody would say, or things that are mistranslated, etc etc.
That said, DL's Irish course is useless for anything except a little vocab. There's tons of incorrect answers, or things that only work in certain situations, or direct translations from English nobody would say, or things that are mistranslated, etc etc.