Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

It's the same in Hawaii with the word "haole" (same meaning: foreigner). Doesn't matter if you were born and raised on the islands, lived here your entire life, married a local, and had local kids. If you're white, you're a haole. Almost always, the word is a harmless descriptor. Sometimes even white kama'aina (those born in Hawaii) use the word to describe other white people. But it can be used as a racial slur and it's immediately obvious when it's being used as a racial slur.



Sounds very similar to New Zealand, where the term Pākehā is used to describe NZ European people, both by indigenous Maori people, as well as people of European descent.

The vast majority of the time it's just used as an easier way to describe New Zealanders of European descent, it's even used on the census form, but I've heard it used on rare occasion as a pejorative.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: