I've never read Journey to The End of The Night in French but it's my absolute favorite novel. I wonder about that as well. I am always quite specific about recommending the Ralph Mannheim translation.
Similarly, I had a copy of Rimbaud's works which I was completely in love with. I moved back to the US and for the life of me cannot find the same translation. The ones I have found are somewhat limp in comparison.
One day I would like to learn both French and Spanish well enough to read Borges and Celine in their original, if for no other reason than to see if the Journey I know is that much different than the original.
Similarly, I had a copy of Rimbaud's works which I was completely in love with. I moved back to the US and for the life of me cannot find the same translation. The ones I have found are somewhat limp in comparison.
One day I would like to learn both French and Spanish well enough to read Borges and Celine in their original, if for no other reason than to see if the Journey I know is that much different than the original.