Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Tangential, but there was actually some interesting work put into the Harry Potter translations. Puns like Diagon Alley need to be turned into something meaningful in the target language, and they have to be careful not to change any of the clues dropped in early books so that they'll still work later on.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: