I'm not sure one questionable exampe invalidates the rest - most of the versions are combinations of english vocabulary with another language's grammar and vocab or phonetics, which I think makes them distinct enough for a langauge.
I must admit I too find the idea behind singlish questionable, especially since the cited website doesn't contain the examples, or in any place I could find. But, if the examples they provided are accurate, “Wah lau, the movie damn sian”, from what I can tell based on the transation, the grammar structure is different enough from english that it's probably a good candidate for something new.
I must admit I too find the idea behind singlish questionable, especially since the cited website doesn't contain the examples, or in any place I could find. But, if the examples they provided are accurate, “Wah lau, the movie damn sian”, from what I can tell based on the transation, the grammar structure is different enough from english that it's probably a good candidate for something new.