Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Plenty of non-english speakers find english transliteration good enough (or hindi, or arabic transliteration). It takes getting used to, but once it becomes standard, it works.

I suspect the only reason I had trouble reading your post is because I'm just not used to the spelling system you used. Is there a fundamental reason why romanji can't be used, or are people simply not used to it?




I agree, I see some type of backwards "deRomanization" used all the time by foreign students in the West. I've noticed it most prominently among the Arab and Persian students who end up on University computers without the ability to type in their native script. So they flub it with Roman characters and get by pretty much okay.

For Army Linguists that speak Korea, there's a similar system they use to write Hangul on an English keyboard. But it isn't phonetic.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: