Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit | pirkus's comments login

As far as I know it's not trôn but trón in slovak ...

EDIT: Thinking about it, kůň and kôň (horse) might be a better example


ů and ú are pronounced the same in czech /u:/ - the only difference is grammar. There are very obscure rules as when to to write ů or ú (wheter it's in the middle of the word, end of the word, exclamations etc...)

Slovak language also has ú and to my ears it's pronounced the same as in czech. ô is pronounced /uo/. It might be that the pronunciation has changed in czech language during hundreds of years. Same is the case of ä in slovak that used to have different pronunciation to a regular e but after many years (people being lazy) it is just being pronounced as a regular e.

So if we talk about pronunciation used these days then ů and ô are not pronounced the same at all.

I'm no historian/linguist. Born in slovakia studied in czech republic


Cool - so the ů/ú difference in Czech I was aware of (or at least I roughly understood it to be related to its position in the word).

But I understand now - the origin is shared, but they're definitely pronounced differently nowadays.

Thanks!


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: