Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit | esquivalience's comments login

Is it possible you mean 'readings' from the monitor rather than 'lectures'?

If so that would be a very easy translation error to make. ('Readings' and 'lectures' can be synonyms, in the sense of someone knowledgable reading something out loud.) But it could just be me misunderstanding: sorry, if so.


"Let 'em whine until ninth" just didn't have the same ring to it.



I'd be more sympathetic to this response if the article didn't begin with:

> Yeah, you read the headline right. Ford has patented a system...

The fact is that it is not protected by a patent. That said, the fact that they are _trying_ to and investing in their attempts is indeed worth attention, as it indicates they think it's a good idea. Just without the sloppy reporting.


This comment was really helpful, and addressed many of my instinctive reactions too.


> "Conflict of interest All the authors declare that they have no conflict of interest."

Glad to see this in the original article. I had been wondering whether they were in the pocket of Big Crow.


I found your last paragraph entirely unambiguous at all three levels, which led me to disgree with your overall point. Before that I was with you!


The benefit of "The service is now ready. To check the service's status, ..."

Is when someone needs to amend this sentence later, e.g. inserting another point:

"The service is now ready. This means you can query the health endpoint. To check the service's status, ..."

It makes the writing less likely to become ambiguous.

Most documents I see in work will constantly have sentences added/removed as things change.


Many 'rules' including this one can be broken if you know the tradeoffs and can make the case-by-case choices correctly. But that was a poor example for motivating a behaviour.


The concept of 'gift' is inherent in the meaning of donation and has been understood that way for centuries: https://www.etymonline.com/word/donate#etymonline_v_31787


The listed features hardly seem like bloat!

> markdown import, templates, filename autocomplete, a Windows console version, numbered list items


And this is the problem with calling software bloated. Everyone has a different idea of what features are useful and what features just increase the size and complexity of the software without adding value.


PyMuPDF seems to be intended for this use-case and mentions images:

https://medium.com/@pymupdf/rag-llm-and-pdf-conversion-to-ma...

(Though the article linked above has the feeling, to me, of being at least partly AI-written, which does cause me to pause)

> Update: We have now published a new package, PyMuPDF4LLM, to easily convert the pages of a PDF to text in Markdown format. Install via pip with `pip install pymupdf4llm`. https://pymupdf4llm.readthedocs.io/en/latest/


So it works for complicated tables et al.?


You may have to write a custom tracer.


Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: